영화검색
검색
관람안내! 저능한 액션 블록버스터
지. 아이. 조: 전쟁의 서막 | 2009년 8월 5일 수요일 | 민용준 기자 이메일

유년 시절 장난감 좀 가지고 놀아봤다는(?) 남자라면 ‘G. I. 유격대’라는 타이틀의 액션 피규어를 기억하는 이가 있을지 모르겠다. 만약 그렇다면 <지. 아이. 조: 전쟁의 서막>(이하, <지. 아이. 조>)이라는 타이틀 너머에서 어떤 기시감을 발견할 가능성도 다분하다. 그러니까 <지. 아이. 조>는 ‘G. I. 유격대’를 기억하는 어떤 한국 남자에게 그것이 ‘G. I. JOE’라는 미국산 본명이 존재했음을 환기시키는 작품이다. 물론 ‘마징가Z’가 일본산이라는 진실을 접하고 수많은 아동들을 패닉으로 몰고 갔던 쌍팔년도의 추억에 비하면 이는 놀랍지도 않겠지만.

마블 코믹스에서 서사화된 <지. 아이. 조> 역시 어느 슈퍼히어로들과 마찬가지로 코믹스와 TV시리즈를 통해 큰 인지도를 형성한 작품이다. 하지만 액션 피규어 시장에서 인기를 끌었던 캐릭터에 서사의 옷을 입히고 코믹스의 시장성을 확보했다는 점에서 <지. 아이. 조>는 기존의 코믹스 슈퍼히어로들과 출신 성분이 다른 작품이다. 액션 피규어로 구체화된 캐릭터들에게 세계관을 마련해주고 캐릭터의 활약상을 전시한다. 코스튬히어로를 연상시키는 복장을 갖춰 입고 캐릭터의 개성을 대변하는 무기를 소지한 캐릭터들의 외형만으로도 캐릭터에 얽힌 사연이 만들어지고 화려한 액션 신이 예감된다. 마블코믹스가 ‘G. I. JOE’를 코믹스의 세계관에 전시한 것 역시 다양한 캐릭터들이 발생시킬 이야기의 잠재력에 주목했기 때문일 가능성이 높다.

코믹스와 TV시리즈가 액션 피규어라는 뼈대에 서사의 살점을 바르는 작업이었다면 영화는 그 피부에 보다 화려한 의상을 착용시키는 과정과 같다. 간단히 말하자면 <지. 아이. 조>는 전시적 욕망으로 무장한 블록버스터의 관성에서 벗어나지 않는 작품이다. 현란한 속도감과 거창한 스케일을 원투 펀치로 삼아 현란한 액션신의 공세를 퍼붓는 <지. 아이. 조>는 킬링타임의 목표를 적중하기 위한 이미지의 공세가 대단하다. 특히 단순 명확하게 선악의 이분법적 세계관에 자리를 잡은 캐릭터들의 대립구도는 손쉽게 대결의 이미지를 선점함으로써 액션을 연출하기 위한 좋은 수단이 된다. 캐릭터의 다양성을 통해 다채로운 액션 이미지를 전시할 수 있다는 점 역시 <지. 아이. 조>의 기본적인 장점에 가깝다. 히어로 코믹스의 요소들을 죄다 차용한 듯한 <지. 아이. 조>는 액션 블록버스터가 전시할 수 있는 총아적 이미지를 선사한다.

문제는 스토리다. 전시적 욕심에 비해 저능한 스토리가 영화의 오락적 묘미를 감퇴시킨다. 볼거리를 제공하는 거창한 액션 시퀀스를 지속적으로 떠내려 보내지만 이미지의 맨틀 역할을 하는 스토리가 잦은 균열을 일으키는 덕에 전반적인 영화의 완성도도 진동하는 기분이다. 열악한 스토리가 이미지의 쾌감을 증발시킨다. 때때로 심각하게 유치해지는 이야기가 화려한 액션신마저 저급한 수준으로 몰락시킨다. 가장 큰 볼거리를 제공한다 말할 수 있는 파괴적인 파리 추격신은 비윤리적인 인상마저 남긴다. 할리우드 블록버스터의 파괴적인 욕망으로 파리를 쑥대밭으로 만드는 광경을 즐겁게 지켜볼 수 있을 거라는 믿음은, 그리고 그것이 세상을 구하기 위한 미국의 불가피한 사명임을 합리화시킬 수 있다는 자신감은 오만에 가깝다. 저능한 수준의 스토리에 못지 않게, 악질적인 자만으로 완성된 이미지가 오락적 쾌감이라는 편견을 타고 스크린에 전시된다. 하지만 그 이미지조차도 딱히 발전적이지 않다. 이미 수많은 액션 블록버스터들이 만들어낸 지난 이미지들을 나태하게 나열할 뿐이다. 마치 두뇌 없는 액션 피규어들의 현란한 움직임을 무작위로 감상하는 느낌이다.

2009년 8월 5일 수요일 | 글: 민용준 기자(무비스트)




-할리우드 액션 블록버스터 이미지의 총아. 나올 건 다 나온다.
-G. I. 유격대를 안다니, 자네도 유년 시절에 좀 놀았군. 그래. 그게 바로 이거야.
-시에나 밀러, 채닝 테이텀의 첫 번째 블록버스터. 이병헌의 돋보이는 비중.
-개성이 돋보이는 액션 피규어 태생의 다양한 캐릭터.
-화려한 볼거리들을 몰락시킬만큼 유치한 스토리. 근육은 탄탄한데 뇌가 없어.
-에펠 탑까지 무너뜨려야 직성이 풀리는 팍스 아메리카나. Jesus Christ U.S.Army!
-이봐, 저 어설픈 한국어 발음은 어쩔 거야. 설마 뉴욕 스타일?
76 )
kankcw
기자/ 저능의 반대가 ‘똑똑한’ 이냐고요? 이것도 어디서 나온 말입니까?(기자님이 제 댓글에 사용한 말이구요.) 뭘 선택했죠? 설마제가 똑똑한 블록버스터라고 했다 해서 그렇게 확신하시는 겁니까? 물론 틀린 말은 아닙니다면 애초에 ‘저능한’의 반대적 표현으로 ‘유식한’을 동원하고 규정했던 게 님이라서 전 그 자체가 좀 우스운 일이라고 생각했습니다.(‘저능한’의 반댓말을 ‘유식한’으로 생각한적없구요. 그저 제 의견을 말하기 위해 여러 단어 중 선택했다고 앞에서도 말했습니다. 왜 말을 못알아 들으세요? 기자님은 그래서 선택한 단어가 ‘똑똑한’ 입니까? 참 적절하십니다그래..그렇게 규정할 수밖에 없는건 기자님이 ‘똑똑한’ 이란 말을 사용했기 때문이죠. 기자님 또한 제 댓글에서 이미 제 생각을 마음대로 판단해서 오해하고 있군요. 오해해서 과대포장해 버리기까지하시네요)   
2009-08-11 15:22
kankcw
기자/지 아이 조가 얼마나 만족스러웠는지 몰라도 제 생각엔 좀 더 잘 만들 수 있는 영화가 아니었을까 싶습니다. (저역시 만족스럽지 못했구요. 만족한다고 말한적도 없습니다. 제발 제가 했던 말만 비판해주시구요)   
2009-08-11 15:22
kankcw
기자/ 영화를 만든 스태프들의 의도에 관객의 감상이 무조건적으로 따라가야 하는 건가요?(이 말은 도데체 왜 나에게 하십니까? 너무 성급하시네요) 만약 이 영화를 만든 스태프들이 닥치고 두 시간 동안 이미지만 보라고 하면 그러시겠군요.(그걸 말이라고 하세요? 이게 기자가 할 소립니까?) 그럼 이 세상의 모든 영화 가운데 정당화되지 않을 영화가 어디 있답니까? 다 그네들의 의도대로 완성된 영화일 텐데. (저 역시 미국 우월주의 영화만 보면 기분이 나쁩니다. 미국영화에서 미국 국기만 보이면 치를 떨죠. ‘인디펜던스 데이’에선 왜 미국만 외계인과 싸우는가? 라이언 일병 구하기에선 왜 맨 마지막에 미국 국기가 나오는가?   
2009-08-11 15:22
kankcw
기자님, 파리를 파괴하는 장면에서 윤리, 비윤리에 대해 말하셨죠? 혹시 미국영화 미디어의 영향에 의해 우리 관객들이 쇠뇌당할까봐 겁나십니까? 우리 관객들이 아직도 그렇게 개념없다고 생각하세요?
이제 우리 관객들은 이건 미국우월주의 영화다 아니다를 판단할수 있다고 봅니다. 그런데 여전히 미국 미디어에 쇠뇌당할까봐 걱정이나 하고 있는 기사를 보면 시대에 뒤떨어졌다는 생각이 들었습니다. 그 생각이 제가 댓글을 달아야 겠다는 마음을 먹게 만들었구요)   
2009-08-11 15:21
kankcw
기자/ 지아이조를 만드는 스탭의 목적이 관객들의 윤리적 사고를 고양시키는 거냐고요? 맙소사, 어느 누가 관객들의 윤리적 사고를 고양시켜달라고 했나요? 제가 이 영화가 관객들의 윤리적 사고를 고양시키지 않는다고 지적했던가요? 쾌감을 얻기 위해서 파괴적인 이미지를 전시하는 건 블록버스터의 오랜 관성입니다. 하지만 그 안에서도 그 쾌감을 위해 정당하듯 무시되는 윤리적 문제들이 발견되곤 하죠. (기자님..정말 성급하시네요. 난 그저 기자님의 의견에 대해서만 말한 것 뿐입니다. 파괴적인 이미지를 전시하는 건 블록버스터의 오랜 관성이듯 윤리적 문제들이 발견되는 것 또한 오랜 관성이죠. 당연한 것이고 모두가 알고 있는 문제를 제시하는 것이...과연 기자가, 평론가가 하는 일입니까? 내가 보기엔 기자님의 평론이 유익하지 않다라는 겁니다. 영화스텝에게 무언가 요구하기 이전에 자신먼저 발전하시죠.   
2009-08-11 15:21
kankcw
기자/ 그리고 오만이라는 표현 자체가 저라는 개인을 공격하기 위한 수사로서 겨냥되고 있지 않습니까? (‘오만’이라는 단어는 기자님이 기자님의 평론에 사용한 단어라는걸 잊으셨나요? 그래서 사용한 것 뿐입니다. 다른 단어를 사용했다면 저 또한 ‘오만’이라는 단어를 사용하지 않았을 겁니다.)   
2009-08-11 15:21
kharismania
kankcw/“기자님..영화가 별로 할말없는 영화인건 알겠는데 그렇다고 기자까지 유익하지도 않은 말이나 글자수 채운다고 하고있으면 안돼지..” <- 이 부분은 사과하셨으니 받아들이죠.
“저능한 블록버스터? 그럼 유식한 블럭버스터를 원하는건가? 적어도 난 안 원해.” <- 이 문장도 큰 문제는 없습니다. 적어도 개인의 생각이 그렇다면 그렇거나 말거나 제가 관여할 일은 아니죠. 다만 위의 ‘기자님’과 연동되는 표현이라 저에게 던지는 말 같더군요. 그래서 본인이 원하지 않는다는 말의 문맥 자체를 간과하고 지나갈 수 없는 형태가 됐습니다. 저에게도 피곤한 일이지만 어쨌든 처음 다신 댓글 자체가 명확히 저에게 던지는 말이 돼버린 셈이죠. 그리고 이번엔 확실히 제 댓글에 응사한 반박이니 저 역시 응사해줄 필요가 있다고 생각해서 다시 한번 댓글 남깁니다.   
2009-08-11 12:03
kharismania
kankcw/액션 영화에서 뭘 더 바라냐고 하셨죠. 액션 영화에서 자신은 바라지 않는다는 것을 일반화시키는 관점으로 제시하고 상대의 의견 자체를 깡그리 무시하는 태도입니다. 그게 바로 오만이고요. 왜 액션 영화에서 뭘 더 바라면 안 됩니까? 스토리가 저능한 수준이다. 그게 제 소견입니다. <아이언맨>이 <지. 아이. 조>보다 나은 액션블록버스터라고 생각하는데, 그 차이는 스토리에 있다고 봅니다. 볼거리라는 면에서도 월등한 쾌감을 전시하고 있고요.   
2009-08-11 12:03
1 | 2 | 3 | 4 | 5다음으로 다음으로

 

1 | 2 | 3

 

1일동안 이 창을 열지 않음