너무 멋있네여..^^ 사투리 못알아들으신것 있음.. 멜 주세요..해석(?)해 드릴께여..^^ invader21c@hanmail.net 부산에서는 사투리 흉내내기보단.. 장동건의 카리스마있는 목소리를 따라하는걸 좋아합니다.. 그리고 영화에서 나온 욕들은 부산에선 욕으로 봐주지 않습니다.. 수식어가 욕이 많거든요..^^ 물론 공식적인 자리에선 표준어를 쓰는 사람도 많구요.. 전 영화 자체를 즐기기 때문에 평가를 잘 하지 않아요..단지 그 영화의 배우를 평가를 하죠.. 그 캐릭터에 맞게 연기를 했는지..
그런데 부산말을 많이해서 인기가 많지 않았나 생각하는데.. 외국에서도 그런 '친구'만의 재미를 느낄수있을지 모르겠네여..
시다바리는 시다라는 일본말에서 나온겁니다.. 그리고 '~능교?' '와예?' 라는 말들은 다른 사람에게 달라들거나 어색한 사이에 하는 말이죠..^^ 그런말은 배우들끼리 안쓰더군여..어색하지 않은 사투리..^^